
据台湾中时电子报报道,台湾民进党当局搞“口罩外交”,指派华航运送到境外,货柜外头虽有“Taiwan can help”字样,但华航英文却是“China Airlines”,容易让外国人产生混淆。对此,蔡当局行政主管部门负责人苏贞昌仅就华航名称时称,要让华航改名不是那么简单,但应让航空公司标志台湾,“这是应该要努力做的事情,‘政府’会一步一步努力来做”。然而,在陈水扁当局执政时期,出现许多企业改名,包括“中正国际机场”在2006年10月改为“台湾桃园国际机场”;2007年时,“中国造船公司”更名为“台湾国际造船公司”,并由时任行政主管部门负责人的苏贞昌揭牌。不仅如此,由于中国大陆同样存在同名公司“中国石油”,易造成混淆,加上陈水扁当局推行“台湾正名”政策,“中油”于2007年2月1日召开的第550次董事会,通过将公司改名为“台湾中油股份有限公司”。随后于2月9日召开的董事会通过后正式实施。因为台湾有一家民营机油代理商“台湾石油有限公司”,中油并非易名为“台湾石油”,而是“台湾中油”。
民进党“立委”林楚茵日前在脸书称,台湾“口罩外交”,指派华航运送到境外,货柜外头虽有“Taiwan can help”字样,但华航英文却是“China Airlines”,当国际都在强调台湾,却是由“China”的航空公司协助运送口罩,容易让外国人产生混淆,现在正是华航“更名”的时机。稍早苏贞昌受访时声称,他第一次当行政主管部门负责人时曾把“中正机场”改为“台湾桃园机场”,非常的成功,但看到这次华航在运送物资,“全世界感谢台湾”,但因为华航机身上有“CHINA”,有国家看到画面以为是中国(大陆)在送口罩,华航因为名称问题造成很多混淆,“吃这种亏吃很多”。但他坦言,有关华航改名,涉及航权等种种因素也许不简单,但应该让航空公司标志台湾,这确实是应该要努力做的事情,当局会一步一步做。