
上个世纪的九十年代初,周华健去日本采风,当来到日本的冲绳时,被一首歌曲吸引住,这首歌曲就是《花》,这首歌曲的词曲作者就是喜纳昌吉。
冲绳本是明朝的藩国,冲绳,古称“琉球”,冲绳在1879年被日本强行纳入领土并改称“冲绳县”之前,始终称琉球。而“琉球”亦是明太祖时期更名而成的。1430年,明宣宗正式赐姓琉球统治者“尚”姓,中山王名为尚思绍,开创了第一尚氏王朝,也使得琉球正式归为明帝国的藩属国。琉球通过朝贡贸易与明朝进行商业来往,并同时与日本、朝鲜及东南亚国家保持紧密的文化交流和海外贸易。冲绳,由琉球诸岛、宫古列岛、八重山列岛、大东诸岛等60多个冲绳个岛组成,有“日本的夏威夷”之称,是度假休闲的旅游胜地。就地理位置来看,其位于台湾与日本九州岛之间,众多大小岛屿沿中国大陆形成一个弧形。正是由于其地理位置的特殊性,导致了近代以来冲绳的多舛命运。
喜纳昌吉祖先原本姓杨,被日本强行侵占后,被改姓喜纳,不久周华健就与喜纳昌吉成为了好朋友,周华健一心想把《花》改编成中文歌曲,最后改编成了《花心》,并且一改原版的悲苦,改成了欢快的歌曲:
让我们来一起回顾《花》和《花心》
花-喜纳昌吉
川(かわ)は流(なが)れて どこどこ行(ゆ)くの
河水流淌 不知会流向何方
人(ひと)も流(なが)れて どこどこ行(ゆ)くの
人也漂泊 不知会漂向何处
そんな流(なが)れが つくころには
在漂流所到之处
花(はな)として 花(はな)として 咲(さ)かせてあげたい
希望让鲜花为你绽放
泣(な)きなさい 笑(わら)いなさい
哭泣吧 欢笑吧
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か
总有一天 总有一天
花(はな)をさかそうよ
花朵会盛开绽放
涙(なみだ)ながれて どこどこ行(ゆ)くの
泪水流淌 不知流向何方
爱(あい)も流(なが)れて どこどこ行(ゆ)くの
爱也漂泊 不知漂向何处
そんな流(なが)れを この胸(むね)に
在我心头的这种流动之中
花(はな)として 花(はな)として 迎(むか)えてあげたい
希望能迎接花的绽放
泣(な)きなさい 笑(わら)いなさい
哭泣吧 欢笑吧
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か
总有一天 总有一天
花(はな)をさかそうよ
花朵会盛开绽放
花(はな)は花(はな)として 笑(わら)いもできる
花朵会展露笑颜
人(ひと)は人(ひと)として 涙を流(なが)す
人也会流出泪水
それが自然(しぜん)の歌(うた)なのさ
这是大自然的歌
心(こころ)の中(なか)に 心(こころ)の中(なか)に 花(はな)を咲(さ)かそうよ
让花朵在心中绽放
泣(な)きなさい 笑(わら)いなさい
哭泣吧 欢笑吧
いついつまでも いついつまでも
直到永远 直到永远
花(はな)をつかもうよ
把握住那盛开的花
泣(な)きなさい 笑(わら)いなさい
哭泣吧 欢笑吧
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か
总有一天 总有一天
花(はな)をさかそうよ
花朵会盛开绽放
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か
总有一天 总有一天
花(はな)をさかそうよ
花朵会盛开绽放
「链接」
周华健经典歌曲欣赏:《花心》-音乐-高清完整正版视频在线观看-优酷
《花心》周华健
花的心藏在蕊中 空把花期都错过
你的心忘了季节 从不轻易让人懂
为何不牵我的手 共听日月唱首歌
黑夜又白昼黑夜又白昼 人生为欢有几何
春去春会来 花谢花会再开
只要你愿意只要你愿意 让梦划向你的心海
春去春会来 花谢花会再开
只要你愿意只要你愿意 让梦划向你的心海
花瓣泪飘落风中 虽有悲意也从容
你的泪晶莹剔透 心中一定还有梦
为何不牵我的手 同看海天成一色
潮起又潮落潮起又潮落 送走人间许多愁
春去春会来 花谢花会再开
只要你愿意只要你愿意 让梦划向你的心海
春去春会来 花谢花会再开
只要你愿意只要你愿意 让梦划向你的心海
只要你愿意只要你愿意 让梦划向你的心海